sabato, 04 agosto 2007
"La Luna Stanca"
"The Weary Moon". Per Edward Robert Hughes, pittore Pre-Raffaellita, il visionario incanto lunare si manifesta in questo corpo di donna, dea della notte tra riposo e sogno. Potevo non trovare nel mio Shelley un frammento almeno dedicato alla stanchezza della Luna?
ALLA LUNA
Sei pallida per la stanchezza
d'arrampicarti in cielo e guardare sulla terra,
e andar vagando sola
fra le stelle che hanno diversa nascita, -
sempre cambiando, come un occhio senza gioia
che non trova oggetto degno della sua costanza?
d'arrampicarti in cielo e guardare sulla terra,
e andar vagando sola
fra le stelle che hanno diversa nascita, -
sempre cambiando, come un occhio senza gioia
che non trova oggetto degno della sua costanza?
Sorella eletta dello Spirito,
che ti contempla finché in te compiange [...]
che ti contempla finché in te compiange [...]
TO THE MOON
Art thou pale weariness
Of climbing heaven and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth, -
And ever changing, like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?
Of climbing heaven and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth, -
And ever changing, like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?
Thou chosen sister of Spirit,
That gazes on thee in pities [...]
That gazes on thee in pities [...]
Percy Bysshe Shelley
*
da Shelley, Opere, Einaudi - Gallimard, pagg. 726-727
Nessun commento:
Posta un commento